Piosenka wojskowa na współczesną nutę?! Dlaczego nie? Mieliśmy już kilka lat temu „Bella ciao” czyli włoską pieśń partyzancką, odświeżoną wg współczesnych trendów. Okazała się sporym sukcesem prawie w całej Europie. Dlatego Zanoza postanowiła zrobić podobnie z repertuarem, w którym się specjalizuje. Zanoza jest wszechstronna, bo śpiewa w Disco Polo, po cygańsku, a nawet zachodni repertuar. Ale najlepiej wypada w repertuarze rosyjskim. „Kalinka”, „Biełyje rozy”, ale najlepiej szkolny hit wszechczasów „Kanikuły” to największe hity. Być może dołączy do tej kolekcji „Katiusza”. Jak zauważycie po przesłuchaniu ta współczesna wersja ad 2021 nie odwzorowuje idealnie starej piosenki widocznej niżej. Oprócz oryginalnej melodii i tekstu, ma dodatkowo skomponowaną zupełnie inną melodię i tekst po angielsku. ZaNoZa to ciągle ta sama frontmanka, Lena Kwiatkowska, z pochodzenia Rosjanka, od wielu lat mieszkająca i koncertująca w Polsce. Na scenie czy wideo zawsze towarzyszy Jej ekipa tancerzy. „Katiusza” pojawia się dwóch nowych wersjach. Autorem pierwszej (tej z wideo) jest polski producent Beathunter, znany na razie tylko z remiksów, dla Foothills, „No Good”, i najnowszego „Panika”, dla Bryska. Ta wersja przygotowana jest w modnej obecnie stylistyce Slap House. Drugą, o nazwie „Party version”, przygotował DJ Cargo aka Toca Bass, którego możecie znać z ogromnej ilości produkcji dla czołowych artystów polskiej sceny Disco Dance. Jak wskazuje sama nazwa – ta wersja sprawdzi się na różnego rodzaju party. O oryginale Katiusza (po rosyjsku Катюша, po polsku Kasieńka) to radziecka żołnierska piosenka, którą skomponował w 1938 Matwiej Błanter, a do której słowa napisał Michaił Isakowski. Tekst utworu opowiada o dziewczynie o imieniu Katiusza (zdrobnienie żeńskiego imienia Jekatierina) tęskniącej do ukochanego, który jest daleko „na pograniczu”. Katiusza (po rosyjsku Катюша, po polsku Kasieńka) to radziecka żołnierska piosenka, którą skomponował w 1938 Matwiej Błanter, a do której słowa napisał Michaił Isakowski. Opowiada o dziewczynie o imieniu Katiusza (zdrobnienie żeńskiego imienia Jekatierina) tęskniącej do ukochanego, który jest daleko „na pograniczu”. Piosenka została po raz pierwszy wykonana przez Walentynę Batiszczewą podczas koncertu, który odbył się 27 listopada 1938 w Sali Kolumnowej Moskiewskiego Domu Związkowego. W kolejnych latach piosenkę rozsławiła Lidia Rusłanowa, wykonując ją wielokrotnie na frontowych koncertach. W czasie wojny powstały również wersje śpiewane przez partyzantów włoskich i greckich. Polski tekst opatrzony jest tytułem Kasieńka (dwie pierwsze wersje). Pieśń w Polsce znana także pod tytułami Rozkwitały jabłonie i grusze (śpiewana po rosyjsku), albo Rozkwitały grusze i jabłonie (śpiewana po polsku).
jest to 60% niech jabloni jest x a gruszek 4 razy więcej czyli 4x. razem 5x. teraz połowę jabloni wywalamy i mamy 2x jabloni gdyby wszystkich drzew było 4x to została by połowa czyli 50% ale są jeszcze grusze których jest x czyli razem jest 3x posadzonych było 5x a 3x to 60% 5x. proste . Szczegółowe wyjaśnienie:
Stare odmiany jabłoni nadal są cenione, hodowane i bez trudu można je kupić. Podpowiadamy, po jakie odmiany sięgnąć i posadzić jesienią w swoim sadzie. Słodkie, a jednocześnie lekko kwaskowate i chrupiące, pachnące latem i rumiane jabłka niejednemu z nas przypominają wakacje spędzane u dziadków, dom rodzinny. 28 wrześniaRadziecka piosenka żołnierska („Rozkwitały jabłonie i grusze”) Inne opisy: opowiedzieć komuś, co się naprawdę czuje, myśli na jakiś ważny temat
Do porażenia dochodzi najczęściej na wierzchniej warstwie kory młodych pędów i gałęzi. Rozwijająca się choroba powoduje pękanie kory, która odstaje od chorej tkanki i złuszcza się. Na gałęziach rozwija się zgorzel obejmująca cały pęd, część nad nim zamiera. Na obumarłej korze rozwijaj się zarodniki. Efekt działania
текст, лирика, слова to najczęstsze tłumaczenia "tekst" na rosyjski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Najbardziej na świecie bał się zapomnieć tekstu. ↔ Больше всего на свете он боялся забыть текст. tekst noun masculine gramatyka. ciąg słów i zdań wyrażający określoną
5smc.